ᑯᓪᓗᐃᑦᑐ ᐃᓄᒃᐸᓱᒡᔫᓪᓗᓂ

ᐊᖓᓂᓴᓐᒥ ᐊᒡᒎᑉ ᐅᖓᑖᓂ, ᐊᖑᑎᑕᖃᓚᐅᖅᐳᖅ ᐊᖏᔪᒻᒪᕆᐅᓪᓗᓂ, ᐊᑎᖃᖅᖢᓂ ᑯᓪᓗᐃᑦᑐᒥᒃ. ᓇᔭᖓᑦᑕᐅᖅ ᑖᔅᓱᑐᓇᖅ ᐊᖏᑎᒋᒋᓪᓗᓂ. ᐅᓪᓗᐃᑦ ᐃᓚᖓᓐᓂ ᐊᖑᓇᓱᒋᐊᖅᓯᒪᓪᓗᓂ ᐊᐃᕖᑦ ᐊᒡᓗᖏᓐᓄᑦ ᑎᑭᖦᖢᓂ. ᓂᒃᐸᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᓱᐃᓛᒡᓕ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᒃ ᐳᐃᔪᖃᑐᐊᕐᒪᑦ ᓇᐅᓕᑲᐅᑎᒋᕙᐅᒃ. ᐅᓈᖓᑕ ᐊᒃᖢᓈᖓ ᑎᒍᑦᑎᐊᖅᖢᓂᐅᒃ ᐊᒧᓂᐊᕋᒥᐅᒃ ᓇᐅᓕᒃᑕᓂ. ᑕᐃᒪᐃᓕᖓᑎᓪᓗᒍᓕ ᑕᕝᕙ ᓄᓱᒃᑕᐅᑲᓴᒃᑲᒥ ᓈᕌᓪᓚᒃᖢᓂ ᓯᑯᑯᓗᖕᒧᑦ, ᐃᒻᒪᖄ ᑕᒪᐅᙵᖅᑕᐅᓂᑯ ᐊᐃᕕᕐᒥᑦ ᐊᒡᓗᓕᐅᖅᑎᓪᓗᒍ. ᓈᒃᑲᒥᓕ ᑕᕝᕙ ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐊᒃᖢᓈᖓᑕ ᐃᐱᐅᑕᖓ ᓴᐅᒥᐊᓄᑦ ᐊᑦᑕᑕᖅᓯᒪᓂᖓᓄᑦ ᑕᕆᐅᕐᒧᑦ ᓄᓱᒃᑕᐅᓪᓗᓂ. ᑭᓯᐊᓂᓕ, ᐊᖏᓗᐊᕐᓂᕐᒥᓄᑦ ᐃᒡᓗᒃᑐᑦ ᐊᑦᑕᑖᓪᓚᒃᑲᒥ ᓄᓱᒃᑕᐅᓇᓂ. ᐊᑦᑕᑕᖅᓯᒪᐃᓐᓇᖅᖢᓂ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᓈᖓᑕ ᐃᐱᐅᑕᖓ ᖃᓱᑕᐃᓐᓇᕐᓂᖓᓄᑦ. ᖃᓱᖕᒪᓪᓗ ᒪᔪᕋᒥ, ᐊᐃᕝᕙᒃᑕᓂᓗ ᓄᓱᒃᖢᓂᐅᒃ. ᐊᖏᕐᕋᕋᒥᓗ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᕆᓪᓗᓂᐅᒃ.

ᐅᓪᓗᐃᑦᑕᐅᖅ ᐃᓚᖓᓂ ᓇᑦᑎᕋᓱᒋᐊᖃᑕᐅᒋᓪᓗᓂ. ᐅᓐᓄᒃᑎᓪᓗᒍ ᐃᑲᓚᒃᔫᑉ ᕿᒧᒃᓯᕋᒥ ᐊᖑᓪᓗᓂᐅᒃ ᐊᖏᕐᕋᐅᕙᓪᓕᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ. ᐃᑭᖁᖕᒪᒍ ᖃᒧᑎᒥᓄᑦ ᐃᑭᑐᐊᕋᒥᓗ ᖃᒧᔾᔮᖅᖢᑎᒃ, ᑕᒪᕐᒥᒡᓗ ᐱᓱᒋᐊᖃᓕᖅᖢᑎᒃ ᐊᖏᕐᕋᒧᑦ.

_________________________________________________________

Bulletin American Museum of Natural History. [Vol. XV, 1901] Boas, Eskimo of Baffin Land and Hudson Bay.

kulluittu inukpasugjuulluni

anganisanmi agguup ungataani, angutitaqalauqpuq angijummariulluni, atiqaqłuni kulluittumik. najangattauq taassutunaq angitigigilluni. ulluit ilanganni angunasugiaqsimalluni aiviit aglunginnut tikiłłuni. nikpaliqtillugu asuilaagli atausirmik puijuqatuarmat naulikautigivauk. unaangata akłunaanga tiguttiaqłuniuk amuniaramiuk nauliktani. taimailingatilluguli tavva nusuktaukasakkami naaraallakłuni sikukulungmut, immaqaa tamaunngaqtauniku aivirmit agluliuqtillugu. naakkamili tavva tamannalu akłunaangata ipiutanga saumianut attataqsimaninganut tariurmut nusuktaulluni. kisianili, angiluarnirminut igluktut attataallakkami nusuktaunani. attataqsimainnaqłuni tamanna unaangata ipiutanga qasutainnarninganut. qasungmallu majurami, aivvaktanilu nusukłuniuk. angirraramilu unikkausirilluniuk.

ulluittauq ilangani nattirasugiaqataugilluni. unnuktillugu ikalakjuup qimuksirami angulluniuk angirrauvallialiqtillugit. ikiqungmagu qamutiminut ikituaramilu qamujjaaqłutik, tamarmiglu pisugiaqaliqłutik angirramut.

___________________________________________________________

Bulletin American Museum of Natural History. [Vol. XV, 1901] Boas, Eskimo of Baffin Land and Hudson Bay.

Koodlowetto, the Giant.

At Anganichen, beyond Aggo, lived a man of monstrous size, whose name was Koodlowetto. His sister was as large as he. One day he went hunting, and came to a place where a number of walrus had made a hole through the ice.

He got ready to harpoon them, and as soon as one appeared, he harpooned it. Then he took hold of his line, and got in position to hold the walrus when it should dive. While he was standing there, he stumbled on a small piece of ice which was probably thrown out by the walrus when they made the hole. He fell down, and, as the end of his line was fastened round his left wrist, he was dragged into the water. He was so large, however, that he was able to take hold of the ice at one side of the hole with one hand, while he held on to the opposite side with the other. Thus he held on until the line eased up. Then he was able to crawl out of the hole, haul in the walrus, and kill it. When he reached home, he told the people what had happened. Another day he went off with the other people to seal. In the evening a man by the name of Ikalakjew passed him on his way home. He invited him to sit down on his sledge; but as soon as he sat down, the sledge broke to pieces, and both had to walk home.

  ᕿᒻᒥᑯᔅᓱᐊᓗᒃ
ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑑᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᓂᒥᐅᑦ. ᑯᓄᑦ ᕌᔅᒥᐅᓴᓐ 1908. (ᒪᑉᐱᒐᖏᑦ.211-12)
ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᕆᔭᖓ ᒪᔭᐅᑉ.

qimmikussualuk

Giant Dog
People of the Polar North. Knud Rasmussen 1908. (p.211-12)
Told by MAJAQ
     
  ᖃᓪᓗᐱᓪᓗᐃᑦ

Qallupilluit
Franz Boas (1888) The Central Eskimo. (p.212-213)